Ineens was daar die advertentie in de krant: in het Engels wordt er reclame gemaakt voor een haverdrankje. Ik was helemaal verontwaardigd: waarom in het Engels, wat is er mis met Nederlands? Als je het Engels niet beheerst, mag je dan dit drankje niet kopen? Ik liet het aan een leeftijdsgenoot zien en die was het helemaal met me eens. Maar de millennials in mijn omgeving bleken er anders over te denken: “Natuurlijk is het in het Engels, voor de doelgroep is Engels geen enkel probleem.” Was er toch weer sprake van een generatiekloofje…..
Het zat me toch niet lekker en ik besloot de website van het haverdrankje op te zoeken. Zou die dan ook helemaal in het Engels zijn? Die website bleek heel bijzonder te zijn. Je komt op de Engelse versie binnen, maar je kunt een land selecteren, waaronder ‘Netherlands’. Daar vind je een wonderlijke mix van Engels en Nederlands. De verschillende producten worden in het Nederlands toegelicht, de overige informatie is in het Engels. Zou dit een bewuste marketingstrategie zijn of zijn ze nog op zoek naar een goede vertaler?

Wat is er mis met Nederlands?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *